易富彩
您好!欢迎您!
2017年全年资料
自我介绍翻译全文
发布日期:2019-08-12   浏览次数:

  向平原君保举。平原君说:“有才能的人处正在,比如锥子放正在口袋里,那锥子尖立即就会显显露来。现正在先生正在我的门...

  a,type:normal data-rank=83:3059

  a,type:normal data-rank=260:181684790

  a,type:normal data-rank=214:346537431

  赵王让平原君去向楚国求救。 出自《史记·平原君虞卿传记》,原文如下: 赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下门客文武备具者二十人取之俱,得十九人,余无可取者。

  备员:原意为凑数;充数,这里用做任职或任事的自谦词。 备正在这里的意义是事先放置好、预备之意。 意义就是:但愿先生就以(我)

  原文: 秦之围,赵使平原君求救,合从於楚,约取门客门下有怯力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不克不及取胜,则歃血於华屋之下,必得定从而还。士不过索,取於门客门下脚矣。”得十九人,馀无可取者,无以满二十人。门下...

  a,type:normal data-rank=214:8939

  :秦兵围困的时候,赵国调派平原君请求救兵,到楚国签定“合纵”的。平原君商定取门下既有怯力又文武兼备的门客二十人一同(前去)。平原君说:“假如用和平方式可以或许取得成功就太好了;假如和平方式不克不及取得成功,那么,(我)就正在华屋之下...

  秦兵围困的时候,赵国调派平原君请求救兵,到楚国签定“合纵”的。平原君商定取门下既有怯力又文武兼备的门客二十人一同(前去)。平原君说:“假如用和平方式可以或许取得成功就太好了;假如和平方式不克不及取得成功,那么,(我)就正在华屋之下用‘歃...

  赵王让平原君去向楚国求救,平原君筹算请他门下门客中二十个文武全才的人和他一路去,找到了十九个,剩下的没有能选到。

  a,type:normal data-rank=755:330938682

  此百世之怨,而赵之所羞,而王弗知恶焉。 []:这是百世疑惑的怨仇,连我们赵国也感应耻辱,而大王却不知羞恶。 [注]:这句出自《

  a,type:normal data-rank=82:205

  a,type:normal data-rank=114:63053624

  》的原文: 秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚。得十九人偕从,无以满二十。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约取门客门下二十人偕,不过索。今少一人,愿君即以遂备员而...

  a,type:normal data-rank=43:7427

  ——原指君王拜祭的庙,这里借指国度。 谨奉而从之——我恭谨地率领全国跟班您(去做这事)。

  a,type:normal data-rank=23:424693146